<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet href="http://selky.egloos.com/style/style_rss.xsl" type="text/xsl" media="screen"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>천천히 이루어나가자</title>
	<link>http://selky.egloos.com</link>
	<description>소중한 나의 보금자리</description>
	<language>ko</language>
	<pubDate>Sun, 20 Jul 2008 13:30:12 GMT</pubDate>
	<generator>Egloos</generator>
	<image>
		<title>천천히 이루어나가자</title>
		<url>http://pds8.egloos.com/logo/200806/15/43/b0034743.jpg</url>
		<link>http://selky.egloos.com</link>
		<width>80</width>
		<height>118</height>
		<description>소중한 나의 보금자리</description>
	</image>
  	<item>
		<title><![CDATA[ One More Time One More Chance - 山崎まさよし ]]> </title>
		<link>http://selky.egloos.com/3832817</link>
		<guid>http://selky.egloos.com/3832817</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/UKQqvA_EgLg&hl=ja"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/UKQqvA_EgLg&hl=ja" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="344"></embed></object><br />
<br />
One More Time One More Chance - 山崎まさよし<br />
초속 5센티미터 삽입곡<br />
<br />
これ以上何を失えば　心は許されるの<br />
이 이상 뭘 잃어야 마음이 허락되나요?<br />
<br />
どれ程の痛みならば　もういちど君に會える<br />
어느 정도의 아픔이라면, 다시 한 번 그대를 만날 수 있나요?<br />
<br />
One　more　time　季節よ　うつろわないで<br />
One　more　time 계절이여, 변하지 말아요<br />
<br />
One　more　time　ふざけあった　時間よ<br />
One　more　time 서로 장난쳤던 시간이여!<br />
<br />
くいちがう時はいつも　僕が先に折れたね<br />
서로 의견이 맞지 않을 때는 언제나 내가 먼저 양보했었죠<br />
<br />
わがままな性格が　なおさら愛しくさせた<br />
네 멋대로인 그대의 성격이 더욱 사랑스럽게 했죠…<br />
<br />
One　more　chance　記憶に足を取られて<br />
One　more　chance 기억에 발이 묶여서<br />
<br />
One　more　chance　次の場所を選べない<br />
One　more　chance 다음에 갈 장소를 고를 수 없어요<br />
<br />
いつでも搜しているよ　どっかに君の姿を<br />
언제나 찾고 있어요, 어딘가에서 그대의 모습을<br />
<br />
向いのホ-ム　路地裏の窓<br />
반대편의 플랫폼, 뒷골목의 창문<br />
<br />
こんなとこにいるはずもないのに<br />
이런 곳에 있을리가 없는데도<br />
<br />
願いがもしもかなうなら　今すぐ君のもとへ<br />
소원이 만약에 이뤄진다면, 지금 바로 그대가 있는 곳으로<br />
<br />
できないことは　もう何もない<br />
불가능한 건 이제 아무것도 없어요<br />
<br />
すべてかけて抱きしめてみせるよ<br />
모든 걸 걸고 안아 보일게요<br />
<br />
寂しさ紛らすだけなら　誰でもいいはずなのに<br />
외로움을 달래기 위한 것 뿐이라면, 다른 아무나 좋았을 텐데<br />
<br />
星が落ちそうな夜だから　自分をいつわれない<br />
별이 떨어질 것 같은 밤이기에, 나 자신을 속일 수 없어요<br />
<br />
One　more　time　季節よ　うつろわないで<br />
One　more　time 계절이여, 변하지 말아요<br />
<br />
One　more　time　ふざけあった　時間よ<br />
One　more　time 서로 장난쳤던 시간이여<br />
<br />
いつでも搜しているよ　どっかに君の姿を<br />
언제나 찾고 있어요, 어딘가에서 그대의 모습을<br />
<br />
交差点でも　夢の中でも<br />
교차로에서도, 꿈 속에서도<br />
<br />
こんなとこにいるはずもないのに<br />
이런 곳에 있을리가 없는데도<br />
<br />
奇跡がもしも起こるなら　今すぐ君に見せたい<br />
기적이 만약에 일어난다면 지금 바로 그대에게 보여주고 싶어요<br />
<br />
新しい朝　これからの僕<br />
새로운 아침을, 앞으로의 내 모습을<br />
<br />
言えなかった“好き”という言葉も<br />
말하지 못했던 "좋아한다"는 말도<br />
<br />
夏の想い出がまわる　Uh…<br />
여름의 추억이 머릿속을 맴돌아요 uh…<br />
<br />
ふいに消えた鼓動<br />
갑자기 사라진 고동<br />
<br />
いつでも搜しているよ　どっかに君の姿を<br />
언제나 찾고 있어요, 어딘가에서 그대의 모습을<br />
<br />
明け方の街　櫻木町で<br />
새벽녘의 거리 사쿠라기쵸에서<br />
<br />
こんなとこに來るはずもないのに<br />
이런 곳에 올리가 없는데도<br />
<br />
願いがもしもかなうなら　今すぐ君のもとへ<br />
소원이 만약 이루어진다면, 지금 바로 그대가 있는 곳으로<br />
<br />
できないことは　もう何もない<br />
불가능한 건 이제 아무것도 없어요<br />
<br />
すべてかけて抱きしめてみせるよ<br />
모든 걸 걸고 안아 보일게요<br />
<br />
いつでも搜しているよ　どっかに君の破片を<br />
언제나 찾고 있어요, 어딘가에서 그대의 흔적을<br />
<br />
旅先の店　新聞の隅<br />
여행간 곳의 가게에서, 신문 구석에서<br />
<br />
こんなとこにあるはずもないのに<br />
이런 곳에 있을리가 없는데도<br />
<br />
奇跡がもしも起こるなら　今すぐ君に見せたい<br />
기적이 만약에 일어난다면, 지금 바로 그대에게 보여주고 싶어요<br />
<br />
新しい朝　これからの僕<br />
새로운 아침을, 앞으로의 내 모습을<br />
<br />
言えなかった“好き”という言葉も<br />
말하지 못했던 "좋아한다"는 말도<br />
<br />
いつでも搜してしまう　どっかに君の笑顔を<br />
언제나 찾게 되버려요, 어딘가에서 그대의 웃는 얼굴을<br />
<br />
急行待ちの　踏切あたり<br />
급행을 기다리는 건널목 부근에서<br />
<br />
こんなとこにいるはずもないのに<br />
이런 곳에 있을리가 없는데도<br />
<br />
命が繰り返すならば　何度も君のもとへ<br />
생명이 반복된다면 몇 번이라도 그대가 있는 곳으로<br />
<br />
欲しいものなど　もう何もない<br />
필요한 건 더이상 없어요<br />
<br />
君のほかに大切なものなど<br />
그대 외에 소중한 것 따위 없어요			 ]]> 
		</description>
		<category>음악</category>
		<pubDate>Sun, 20 Jul 2008 13:28:44 GMT</pubDate>
		<dc:creator>셀키네스</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 비가 옵니다 ]]> </title>
		<link>http://selky.egloos.com/3832505</link>
		<guid>http://selky.egloos.com/3832505</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  어제 오늘 이틀동안 정말 시원하게 내리는군요<br />
<br />
그리고 저는 지금 빗소리를 들으면서 노래를 듣고 있습니다<br />
<br />
제가 주로 듣는 노래가 아닌 음악방송에서 해주는 노래를 듣고 있죠<br />
<br />
가끔 그렇게 노래를 듣고는 합니다<br />
<br />
그렇게 다른 사람이 선곡한 노래를 듣고 있으면 차분해지는 듯한 느낌이 들어서 라지요<br />
<br />
게다가 제가 모르는 좋은 노래를 듣게되면 기분이 좋아져요<br />
<br />
가끔 아무것도 하기 싫거나 울적하면 쓰는 방법입니다			 ]]> 
		</description>
		<category>이런저런 이야기</category>
		<pubDate>Sun, 20 Jul 2008 10:46:35 GMT</pubDate>
		<dc:creator>셀키네스</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 야후에서 이벤트를 하네요 ]]> </title>
		<link>http://selky.egloos.com/3832490</link>
		<guid>http://selky.egloos.com/3832490</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <div style="text-align:center"><img class="image_mid" border="0" onmouseover="this.style.cursor='pointer'" alt="" src="http://pds9.egloos.com/pds/200807/20/43/b0034743_488311088bde4.png" width="500" height="117.647058824" onclick="Control.Modal.openDialog(this, event, 'http://pds9.egloos.com/pds/200807/20/43/b0034743_488311088bde4.png');" /></div>그래서 저도 참가를 해보려 합니다<br />
<br />
그런데 블로그명이 예전 이름으로 되어있군요;			 ]]> 
		</description>
		<category>이런저런 이야기</category>
		<pubDate>Sun, 20 Jul 2008 10:19:31 GMT</pubDate>
		<dc:creator>셀키네스</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 어처구니 상실... ]]> </title>
		<link>http://selky.egloos.com/3830086</link>
		<guid>http://selky.egloos.com/3830086</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  -어처구니-<br />
[명사]｛주로 ‘없다’의 앞에 쓰여｝ 상상 밖의 엄청나게 큰 사람이나 사물. ≒어이<br />
<br />
을의 과장란 사람이 갑의 대빵이랑만 말하려고만 하고 갑의 실무자의 요구는 알필요 없다고 말하니 이거 참 아슷흐랄하구나...<br />
<br />
나 신입일 때도 무시하더니 사람 참 변하는게 쉽지는 않은가보다<br />
<br />
다른 업체 사람에게 대뜸 화를 내질 않나...<br />
<br />
나잇살 어느정도 먹었으면 그정도 감정은 조절할 수 있어야지			 ]]> 
		</description>
		<category>이런저런 이야기</category>
		<pubDate>Fri, 18 Jul 2008 06:23:16 GMT</pubDate>
		<dc:creator>셀키네스</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 여름방학 & 휴가 문답이라는군요 ]]> </title>
		<link>http://selky.egloos.com/3829927</link>
		<guid>http://selky.egloos.com/3829927</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <a href="http://kotone.egloos.com/3829907" title="">여름방학 &amp; 휴가 문답입니다.</a> ::코토네님 이글루<br />
<br />
1. 요즘 상당히 덥습니다. 어떻게 더위를 식히고 계신가요?<br />
-> 훌렁훌렁 벗어 재끼고 있습니다(응?)<br />
<br />
2. 여름에 감기 걸리신 적이 있나요?<br />
-> 늘...(먼산)<br />
<br />
3. 방학 또는 휴가 중이신가요?(이걸 먼저 물어봤어야 하는데….)<br />
-> 그게 뭔가요? @_@a<br />
<br />
4. 여름엔 역시 피서 여행이죠. 계획은 있으신가요?<br />
-> 없....orz<br />
<br />
5. 여름의 추억 중 가장 기억에 남는 것은 무엇인가요?<br />
-> 지난번 이끼의 주최로 갔던 이글루 MT?<br />
<br />
6. 여름엔 아이스크림을 빼놓을 수 없죠. 선호하는 아이스크림은?<br />
-> 그냥 다 비슷해요<br />
<br />
7. '여름엔 ○○다!' 라고 주장하는 것들, 예를 들어 공포물(영화, 소설 등)이나 바다, 계곡 등등이 있을텐데요. 어떤 것이 좋나요?<br />
-> 낮잠!!<br />
<br />
8. 아무래도 더워서 그런지 대답에 성의가 없으시군요. 하지만 여기서 끝낼 수는 없죠. 당신의 고통을 다른 사람에게 돌려주세요.<br />
-> 귀찮...(먼산)<br />
<br />
<br />
제가 생각해도 좀 성의 없습니다(먼산)			 ]]> 
		</description>
		<category>그외</category>
		<pubDate>Fri, 18 Jul 2008 04:08:28 GMT</pubDate>
		<dc:creator>셀키네스</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 카드 청구서 왔다... ]]> </title>
		<link>http://selky.egloos.com/3829916</link>
		<guid>http://selky.egloos.com/3829916</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  이리저리 빠져나가니 내 손에 들어올 돈은 없구나...(먼산)			 ]]> 
		</description>
		<category>이런저런 이야기</category>
		<pubDate>Fri, 18 Jul 2008 04:02:37 GMT</pubDate>
		<dc:creator>셀키네스</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 야근수당... ]]> </title>
		<link>http://selky.egloos.com/3828928</link>
		<guid>http://selky.egloos.com/3828928</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  모든 회사가 야근한다고 야근수당 주는건 아니에요... orz			 ]]> 
		</description>
		<category>이런저런 이야기</category>
		<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 08:51:49 GMT</pubDate>
		<dc:creator>셀키네스</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ Cheer up! ]]> </title>
		<link>http://selky.egloos.com/3828898</link>
		<guid>http://selky.egloos.com/3828898</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  힘내자 아자!! &gt;ㅁ&lt;/<br />
<br />
그나저나 나 여름휴가는 언제 쓸 수 있으려나...			 ]]> 
		</description>
		<category>Diary</category>
		<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 08:26:44 GMT</pubDate>
		<dc:creator>셀키네스</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 휴식이 필요해... ]]> </title>
		<link>http://selky.egloos.com/3827536</link>
		<guid>http://selky.egloos.com/3827536</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  요즘 내게 휴식이 필요함을 느끼고 있다<br />
<br />
육체적인 휴식은 물론이고 정신적인 휴식도 같이...<br />
<br />
올해 초부터 지금까지 늘 업무에 치여 살다보니 아무리 나라도 점점 지쳐가는 것을 확실하게 느끼고 있다<br />
<br />
이 빌어먹을 상황이 빨리 끝나야 할텐데 빨라야 다음달 중순에 끝난다니... <br />
<br />
그때까지 잘 버텨야할텐데...			 ]]> 
		</description>
		<category>Diary</category>
		<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 09:08:31 GMT</pubDate>
		<dc:creator>셀키네스</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 멋지구나! ]]> </title>
		<link>http://selky.egloos.com/3827228</link>
		<guid>http://selky.egloos.com/3827228</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <embed src='http://flvs.daum.net/flvPlayer.swf?vid=ADNjWadHL8g$' width='502px' height='399px' allowScriptAccess='always' type='application/x-shockwave-flash' allowFullScreen='true' bgcolor='#000000' ></embed>			 ]]> 
		</description>
		<category>영상물</category>
		<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 05:12:34 GMT</pubDate>
		<dc:creator>셀키네스</dc:creator>
	</item>
</channel>
</rss>
